1.翻訳原稿(一部分でも可)を送って(電子メールまたはハードコピー)頂き、納期をお聞きし内容を確認、見積もりと翻訳可能であるかをご連絡いたします。(場合によっては、翻訳コーディネーターがご訪問しその場でお見積もりし、納得のうえ翻訳原稿を受け取ります。)

2.受注後、翻訳コーディネーターが翻訳者(翻訳経験10年以上のベテラン翻訳者)を確定いたします。
  翻訳量、納期の関係で複数の翻訳者が対応する場合があります。

3.翻訳開始

4.翻訳開始後、翻訳者からの質問等がありましたら、ご連絡しご回答をいただく場合があります。

5.翻訳チェックおよび原稿編集作業


6.納品(通常は、電子メールにて(ファイル形式はワード、エクセル、PDF))

※更にDTPの編集をご希望の場合は対応させていただきます。ほとんどの場合翻訳者の上書処理、併記処理で対応できております。また、ご希望であればTRADOS(翻訳ソフト)にも対応しております。